Douay Rheims Catholic Bible 5.1.0
คุณจะสามารถดาวน์โหลดได้ภายใน 5 วินาที
เกี่ยวกับ Douay Rheims Catholic Bible
พระคัมภีร์คาทอลิก Douay Rheims (RHE) กับ Apocrypha แผนการอ่าน, ข้อพระคัมภีร์รายวัน, เสียง, การแจ้งเตือนและอื่น ๆ อีกมากมาย! พระคัมภีร์ Douay-Rheims เป็นการแปลพระคัมภีร์จากภาษาละตินวัลเกตเป็นภาษาอังกฤษ มันเป็นการแปลพระคัมภีร์คาทอลิกที่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการครั้งแรกในภาษาอังกฤษและได้สร้างพื้นฐานของพระคัมภีร์โรมันคาทอลิกในภายหลังเป็นภาษาอังกฤษ มันมีหนังสือ Deutero-Canonical เจ็ดเล่ม (หรือที่เรียกว่า Apocrypha) ประวัติ ในปี 1568 การเนรเทศภาษาอังกฤษที่เป็นสมาชิกของวิทยาลัยที่ Douai ในแฟลนเดอร์สก่อตั้งโดยวิลเลียม (ต่อมาคาร์ดินัล) อัลเลนเริ่มทํางานในการเตรียมการแปลพระคัมภีร์ซึ่งได้กลายเป็นรากฐานของเกือบทุกรุ่นคาทอลิกภาษาอังกฤษ ในเดือนตุลาคม 1578 เกรกอรี่มาร์ตินเริ่มทํางานในการเตรียมการแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์สําหรับผู้อ่านคาทอลิกการแปลดังกล่าวเป็นภาษาอังกฤษสมัยใหม่เป็นครั้งแรก การช่วยเหลือคือ วิลเลียม อัลเลน ริชาร์ด บริสโตว์ โธมัส วอร์ทิงตัน และวิลเลียม เรย์โนลด์ที่แก้ไข วิพากษ์วิจารณ์ และแก้ไขการทํางานของดร. มาร์ติน วิทยาลัยตีพิมพ์พันธสัญญาใหม่ที่ (Reims / Rhemes) ในปี 1582 ผ่าน John Fogny พร้อมบันทึกก่อนและอธิบาย