Rebrandable File Splitter 1.0

ใบ อนุญาต: ทดลองใช้ฟรี ‎ขนาดแฟ้ม: 902.94 KB
‎คะแนนจากผู้ใช้: 4.0/5 - ‎1 ‎โหวต

ด้วยตัวแยกไฟล์อย่างง่ายคุณสามารถแยกและเข้าร่วมไฟล์ขนาดใหญ่เพื่อให้พอดีกับดิสก์ซีดีรอมแท่ง USB หรือการ์ด SD เลือกจากรายการขนาดทั่วไปหรือกําหนดไฟล์ที่กําหนดเอง นี่เป็นเครื่องมือซอฟต์แวร์ที่เปลี่ยนโฉมใหม่และคุณสามารถเปลี่ยนโฉมซอฟต์แวร์นี้ใหม่ด้วยแบนเนอร์และลิงก์ข้อความของคุณเองรวมถึงชื่อซอฟต์แวร์ฉลากส่วนตัวของคุณเอง เครื่องมือซอฟต์แวร์ทั้งหมดเข้ากันได้กับ Windows 95, 98, XP, Vista และ Windows 7 (32bit/64bit)

ประวัติรุ่น

  • เวอร์ชัน 1.0 โพสต์เมื่อ 2012-07-06

    EULA - ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานสําหรับผู้ใช้



    ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์

    ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์นี้ทําขึ้นและมีประสิทธิภาพ 05/06/12 นี้โดยนักพัฒนาและคุณ นักพัฒนาได้พัฒนาและอนุญาตให้ใช้งานแก่ผู้ใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์ที่วางตลาดภายใต้ชื่อ Simple File Splitter ผู้รับใบอนุญาตต้องการใช้สําเนาของซอฟต์แวร์

    ตอนนี้ดังนั้นในการพิจารณาสัญญาร่วมกันที่กําหนดไว้ในที่นี้ผู้พัฒนาและผู้รับใบอนุญาตเห็นด้วยดังนี้:

    1.ใบอนุญาตของ
    นักพัฒนาซอฟต์แวร์อนุญาตให้อนุญาตใบอนุญาตถาวรไม่ผูกรวมและ จํากัด เพื่อใช้ซอฟต์แวร์ในสหรัฐอเมริกาตามที่กําหนดไว้ในข้อตกลงนี้

    2. ข้อจํากัด
    ผู้รับใบอนุญาตจะไม่แก้ไข คัดลอก ทําซ้ํา ทําซ้ํา ใบอนุญาต หรืออนุมัติซอฟต์แวร์ หรือถ่ายโอนหรือถ่ายทอดซอฟต์แวร์หรือสิทธิ์ใดๆ ในซอฟต์แวร์แก่บุคคลอื่นโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากนักพัฒนาซอฟต์แวร์ก่อน โดยมีเงื่อนไขว่า Licensee อาจทําสําเนาซอฟต์แวร์หนึ่งชุดเพื่อวัตถุประสงค์ในการสํารองข้อมูลหรือการเก็บถาวร

    3.รับประกันของชื่อเรื่องของ
    นักพัฒนาซอฟต์แวร์แสดงและรับประกันผู้ได้รับใบอนุญาตว่านักพัฒนาซอฟต์แวร์เป็นเจ้าของซอฟต์แวร์หรือมีสิทธิ์ที่จะให้สิทธิ์ในการให้สิทธิ์ที่กําหนดไว้ในข้อตกลงนี้ ในกรณีที่มีการฝ่าฝืนหรือคุกคามการฝ่าฝืนการเป็นตัวแทนและการรับประกันที่เอาไว้ วิธีการรักษาแต่เพียงผู้เดียวของผู้รับใบอนุญาตจะต้องกําหนดให้นักพัฒนาซอฟต์แวร์หรืออย่างใดอย่างหนึ่ง: i) จัดหา, ที่ค่าใช้จ่ายของนักพัฒนา, สิทธิในการใช้ซอฟต์แวร์, ii) แทนที่ซอฟต์แวร์หรือส่วนใดส่วนหนึ่งที่ละเมิดและแทนที่ด้วยซอฟต์แวร์ของฟังก์ชั่นที่เทียบเคียงได้ที่ไม่ก่อให้เกิดการละเมิดใด ๆ หรือ iii) คืนเงินให้ผู้รับใบอนุญาตเต็มจํานวนเมื่อส่งคืนซอฟต์แวร์และสําเนาทั้งหมดไปยังนักพัฒนา

    4.รับประกันของการทํางานของ
    ก. เป็นระยะเวลา 30 วันหลังจากการส่งมอบซอฟต์แวร์ไปยัง Licensee ("ระยะเวลาการรับประกัน") ผู้พัฒนารับประกันว่าซอฟต์แวร์จะดําเนินการในทุกเนื้อหาตามข้อกําหนดของนักพัฒนาซอฟต์แวร์ที่เกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์เมื่อใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ที่เหมาะสม ในกรณีที่มีการฝ่าฝืนหรือถูกกล่าวหาว่าฝ่าฝืนการรับประกันนี้ Licensee จะแจ้งให้นักพัฒนาซอฟต์แวร์ทราบทันทีและส่งคืนซอฟต์แวร์ให้กับนักพัฒนาที่ค่าใช้จ่ายของผู้รับใบอนุญาต วิธีการรักษาแต่เพียงผู้เดียวของผู้ได้รับใบอนุญาตจะต้องเป็นผู้พัฒนาซอฟต์แวร์เพื่อให้ดําเนินการตามการรับประกัน การรับประกันนี้จะไม่ใช้กับซอฟต์แวร์หากแก้ไขโดยผู้ใดหรือหากใช้ไม่ถูกต้องหรือในสภาพแวดล้อมการทํางานที่ไม่ได้รับการอนุมัติจากนักพัฒนา
    B ในกรณีที่มีข้อบกพร่องใด ๆ ในสื่อที่มีซอฟต์แวร์เกิดขึ้นภายใน 30 วันนับจากวันที่ส่งมอบซอฟต์แวร์เมื่อกลับไปที่นักพัฒนาซอฟต์แวร์ตามสื่อต้นฉบับนักพัฒนาจะให้ใบอนุญาตสําเนาใหม่ของซอฟต์แวร์

    5.การบํารุงรักษาซอฟต์แวร์ของ
    เป็นของการบํารุงรักษามาตรฐานของ ในช่วงระยะเวลาการรับประกันผู้พัฒนาจะต้องให้ใบอนุญาตซอฟต์แวร์รุ่นใหม่ที่แก้ไขหรือปรับปรุงใหม่ตามที่นักพัฒนาสร้างขึ้น การปรับปรุงดังกล่าวจะรวมถึงการปรับเปลี่ยนซอฟต์แวร์ทั้งหมดที่เพิ่มความเร็วประสิทธิภาพหรือความสะดวกในการใช้งานซอฟต์แวร์หรือเพิ่มความสามารถหรือฟังก์ชันการทํางานเพิ่มเติมให้กับซอฟต์แวร์ แต่จะไม่รวมถึงซอฟต์แวร์รุ่นใหม่หรือที่เขียนใหม่
    ขของการบํารุงรักษาตัวเลือกของ หลังจากหมดอายุระยะเวลาการรับประกัน Licensee อาจได้รับการสนับสนุนการบํารุงรักษาอย่างต่อเนื่องสิบสอง (12) เดือน ค่าใช้จ่ายสําหรับการสนับสนุนการบํารุงรักษาเสริมดังกล่าวจะเป็นราคารายการปกติของนักพัฒนาสําหรับการบํารุงรักษาและการสนับสนุนซอฟต์แวร์ตามที่เผยแพร่เป็นระยะ ๆ โดยนักพัฒนา ผู้ให้สิทธิจะต้องแจ้งให้นักพัฒนาทราบเป็นลายลักษณ์อักษรหากต้องการรับการบํารุงรักษาเพิ่มเติม หาก Licensee ไม่สามารถรับการบํารุงรักษาเพิ่มเติมและเลือกที่จะรับในภายหลังนักพัฒนาขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการบํารุงรักษา Licensee สําหรับระยะเวลาของความล่าช้าในการบํารุงรักษา นักพัฒนาอาจเลือกที่จะหยุดการบํารุงรักษาได้ตลอดเวลาเมื่อแจ้งให้ผู้รับใบอนุญาตและคืนเงินค่าธรรมเนียมการบํารุงรักษาใด ๆ ที่ยังไม่ได้รับบาดเจ็บ

    6.การชําระเงินของ
    การชําระค่าธรรมเนียมใบอนุญาตจะต้องทําเมื่อส่งมอบซอฟต์แวร์ การชําระเงินของจํานวนเงินอื่น ๆ ที่ผู้ได้รับใบอนุญาตให้กับนักพัฒนาตามข้อตกลงนี้จะต้องชําระภายในสามสิบ (30) วันหลังจากใบแจ้งหนี้จากนักพัฒนา ในกรณีที่จํานวนเงินที่เกินกําหนดที่ผู้ได้รับใบอนุญาตค้างชําระจะไม่จ่ายตามประกาศเป็นลายลักษณ์อักษรสิบ (10) วันจาก Devel จํานวนเงินที่ค้างชําระใด ๆ ที่ผู้รับใบอนุญาตไม่ได้รับการชําระเงินหลังจากสิบ (10) วันเขียนประกาศจากนักพัฒนาแล้วนอกเหนือจากจํานวนเงินอื่น ๆ ที่ครบกําหนดนักพัฒนาอาจกําหนดและผู้รับใบอนุญาตจะต้องชําระค่าธรรมเนียมการชําระเงินล่าช้าในอัตราร้อยละหนึ่ง (1%) ต่อเดือนในยอดเงินที่พ้นกําหนดชําระ

    7. ภาษี
    นอกเหนือจากจํานวนเงินอื่น ๆ ทั้งหมดที่ครบกําหนดในที่นี้แล้ว Licensee ยังจะต้องจ่ายเงินให้กับนักพัฒนาหรือชําระเงินคืนให้กับนักพัฒนาตามความเหมาะสมจํานวนเงินทั้งหมดที่ครบกําหนดสําหรับภาษีทรัพย์สินในซอฟต์แวร์และการขายการใช้ภาษีสรรพสามิตหรือภาษีอื่น ๆ ที่วัดโดยตรงจากการชําระเงินโดย Licensee ให้กับนักพัฒนา ไม่ว่าในกรณีใด Licensee จะต้องจ่ายภาษีใด ๆ ที่จ่ายจากรายได้ของผู้พัฒนาหรือจ่ายเพื่อสิทธิพิเศษของนักพัฒนาในการทําธุรกิจ

    8.ข้อจํากัดความรับผิดชอบการรับประกันของ
    การรับประกันของผู้พัฒนาที่กําหนดไว้ในข้อตกลงนี้เป็นเอกสิทธิ์และแทนการรับประกันอื่น ๆ ทั้งหมดทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยรวมถึง แต่ไม่ จํากัด เพียงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการค้าและความเหมาะสมสําหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ

    9. ข้อจํากัดความรับผิด
    ผู้พัฒนาจะไม่รับผิดชอบและจะไม่จ่ายจํานวนความเสียหายทางอ้อมที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญเป็นผลสืบเนื่องหรือโดยอ้อมอื่น ๆ ไม่ว่าจะขึ้นอยู่กับรายได้ที่หายไปหรืออย่างอื่นโดยไม่คําพิจารณาว่านักพัฒนาซอฟต์แวร์ได้รับคําแนะนําเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการสูญเสียดังกล่าวล่วงหน้าหรือไม่ ความรับผิดของผู้พัฒนาในที่นี้จะไม่เกินจํานวนค่าธรรมเนียมใบอนุญาตที่จ่ายโดยผู้รับใบอนุญาตโดยไม่คําบอกกล่าวของผู้รับใบอนุญาตตามสัญญาการทรมานความรับผิดที่เข้มงวดความรับผิดของผลิตภัณฑ์หรืออื่น ๆ

    10ของแจ้งให้ทราบล่วงหน้าของ
    ประกาศใด ๆ ที่ข้อตกลงนี้กําหนดหรือให้ไว้ในความเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะต้องเป็นลายลักษณ์อักษรและจะต้องมอบให้กับฝ่ายที่เหมาะสมโดยการจัดส่งส่วนบุคคลหรือทางไปรษณีย์ที่ได้รับการรับรองไปรษณีย์แบบเติมเงินหรือได้รับการยอมรับบริการจัดส่งข้ามคืน

    11. กฎหมายที่ใช้บังคับ
    ข้อตกลงนี้จะถูกตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายของรัฐเนวาดา

    12. ไม่มีการมอบหมาย
    ข้อตกลงนี้หรือผลประโยชน์ใด ๆ ในข้อตกลงนี้อาจได้รับมอบหมายจากผู้รับใบอนุญาตโดยไม่ต้องได้รับการอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรจากนักพัฒนาก่อน

    13. ข้อตกลงขั้นสุดท้าย
    ข้อตกลงนี้ยุติและยุติความเข้าใจหรือข้อตกลงก่อนหน้านี้ทั้งหมดในเรื่องดังกล่าว ข้อตกลงนี้อาจถูกแก้ไขโดยการเขียนเพิ่มเติมที่ดําเนินการโดยทั้งสองฝ่ายเท่านั้น

    14.ตัดของ
    หากเงื่อนไขใด ๆ ของข้อตกลงนี้ถูกจัดขึ้นโดยศาลที่มีเขตอํานาจที่จะไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ข้อตกลงนี้รวมถึงข้อกําหนดที่เหลือทั้งหมดจะยังคงมีผลบังคับใช้อย่างเต็มที่ราวกับว่าคําที่ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้นั้นไม่เคยรวมอยู่ด้วย

    15.
    หัวข้อที่ใช้ในข้อตกลงนี้มีไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและจะไม่ถูกใช้เพื่อตีความความหมายหรือเจตนา
    ใน WITNESS WHEREOF ผู้พัฒนาและผู้ได้รับใบอนุญาตได้ดําเนินการตามข้อตกลงใบอนุญาตซอฟต์แวร์นี้ในวันและปีแรกที่เขียนไว้ข้างต้น

รายละเอียดหลักสูตร