Translation Services 1.1

ใบ อนุญาต: ฟรี ‎ขนาดแฟ้ม: 24.06 KB
‎คะแนนจากผู้ใช้: 4.3/5 - ‎6 ‎โหวต

การทํางานกับ บริษัท แปลภาษาทําให้ง่ายต่อการแปลเอกสารขนาดเล็กหรือขนาดใหญ่ในขั้นตอนง่ายๆ แต่มีบางขั้นตอนที่คุณต้องดําเนินการเพื่อให้แน่ใจว่าคุณกําลังทํางานกับธุรกิจมืออาชีพที่ได้รับการยอมรับอย่างดีสําหรับบริการของคุณ อาจใช้เวลาหลายวันก่อนที่คุณจะสะดุดกับข้อเสนอของผู้ให้บริการแปลเอกสารที่ดีที่สุดเนื่องจากคุณต้องใช้เวลาในการวิจัยราคาข้อกําหนดและคุณภาพของบริการที่แตกต่างกันและเวลาตอบสนอง สิ่งแรกที่ควรพิจารณาเมื่อค้นหาบริษัทแปลเอกสารคือสิ่งที่กระบวนการแปลประกอบด้วย พวกเขายอมรับเอกสารออนไลน์หรือพวกเขาต้องการลูกค้าของพวกเขาเพื่อส่งเอกสารทางกายภาพหรือไม่? พวกเขามีตัวเลือกเพียงไม่กี่ตัวเลือกสําหรับการส่งในเอกสารของคุณหรือไม่? การค้นหาว่าพวกเขายอมรับเอกสารสามารถช่วยให้คุณตัดสินใจได้ดีที่สุดสําหรับบริษัทของคุณอย่างไร สิ่งที่สองที่ควรพิจารณาคือประเภทของบริการที่มีอยู่ บริษัท แปลมืออาชีพเกือบทั้งหมดเสนอการแปลเฉพาะอุตสาหกรรม พวกเขาจ้างผู้เชี่ยวชาญจากสาขาต่าง ๆ และมอบหมายให้โครงการตามความเชี่ยวชาญของพวกเขา ตัวอย่างเช่น พวกเขาอาจมอบหมายโครงการแปลโบรชัวร์ทางการตลาดของคุณให้กับนักแปลที่มีภูมิหลังทางธุรกิจ บริษัท ที่ทําเช่นนี้ส่วนใหญ่จะส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพสูงขึ้น ถามบริษัทว่าพวกเขาจะใช้ซอฟต์แวร์เพื่อแปลเอกสารของคุณหรือมีทีมผู้เชี่ยวชาญที่ใช้แปลเอกสารของคุณหรือไม่ วิธีการแปลบริการราคายังเป็นปัจจัยสําคัญที่ต้องพิจารณา ราคาของบริการอาจแตกต่างกันระหว่าง บริษัท ที่แตกต่างกัน: ค่าใช้จ่ายบางอย่างต่อโครงการในขณะที่บางคนต้องการออกใบแจ้งหนี้ต่อคํา มีปัจจัยอื่น ๆ เช่นภาษาความยาวของโครงการและเรื่อง ตรวจสอบนโยบายการกําหนดราคาของพวกเขาเพื่อให้คุณมีการประมาณการที่แน่นอนของต้นทุนขั้นสุดท้ายตั้งแต่เริ่มต้น สิ่งที่สี่ที่ควรพิจารณาคือบริการสนับสนุนลูกค้าของ บริษัท

ประวัติรุ่น

  • เวอร์ชัน 1.1 โพสต์เมื่อ 2009-11-12

รายละเอียดหลักสูตร